“國學(xué)添香——《容齋隨筆》新書分享會”在濟南舉辦

來源:天眼新聞

7月27日,貴州大學(xué)出版社攜《容齋隨筆》《少年讀太平廣記》《少年讀三國志》等國學(xué)經(jīng)典新書亮相第31屆全國圖書交易博覽會,并在貴州館舉辦了“國學(xué)添香——《容齋隨筆》新書分享會”,吸引了眾多國學(xué)愛好者參與。

《容齋隨筆》是南宋洪邁(1123年~1202年)著的史料筆記,被歷史學(xué)家公認為研究宋代歷史必讀之書?!度蔟S隨筆》與沈括的《夢溪筆談》、王應(yīng)麟的《困學(xué)紀聞》,是宋代三大最有學(xué)術(shù)價值的筆記?!端膸烊珪偰刻嵋纷鹌錇槟纤喂P記小說之冠。《容齋隨筆》共《五筆》,74卷,1220則。貴州大學(xué)出版社的新版《容齋隨筆》,楊四平譯,可讀性強,適合各個年齡階段和各層次的讀者閱讀。

楊四平是上海外國語大學(xué)國際文化交流學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,《容齋隨筆》譯注者,曾獲中國文聯(lián)中國文藝評論獎 、 “ 啄木鳥杯 ” 中國文藝評論年度優(yōu)秀作品 ; 出版學(xué)術(shù)著作《跨文化的對話與想象》《中國新詩敘事學(xué)》《中國新詩理論批評史 論》 等 14 部; 在《文學(xué)評論》《人民日報》等報刊發(fā)表學(xué)術(shù)論文百余篇, 其中被 “ 人大復(fù)印資料 ” 全文轉(zhuǎn)載 12 篇。


【資料圖】

分享會由貴州大學(xué)出版社副社長龔曉康與該書譯者楊四平對談,主要討論了《容齋隨筆》一書的大致內(nèi)容及藝術(shù)特點,以及傳統(tǒng)經(jīng)典翻譯工作對于推進國學(xué)傳統(tǒng)的繼承和發(fā)揚、激勵青少年讀國學(xué)經(jīng)典、如何讀經(jīng)典等問題。

楊四平認為,重點是激活國學(xué)經(jīng)典,讓大家能讀得懂、喜歡讀,特別是青少年要克服古文等困難才能真正愛上經(jīng)典閱讀。所以,通過將優(yōu)秀的國學(xué)經(jīng)典作品翻譯成優(yōu)美的現(xiàn)代漢語,為青少年創(chuàng)造更好地閱讀經(jīng)典的條件,是一項重要的文化工作。楊教授還建議,貴州大學(xué)出版社在已經(jīng)有“中華外譯叢書”的基礎(chǔ)上,應(yīng)進一步將《容齋隨筆》這樣的國學(xué)經(jīng)典的古漢語和現(xiàn)代漢語翻譯為中英、中日等對照版,進一步擴大中國傳統(tǒng)經(jīng)典的世界影響力,真正為講好中國故事、傳播好中國聲音,向世界展現(xiàn)真實、立體、全面的中國,提高國家文化軟實力和中華文化影響力做出更大貢獻。

在對談中,龔曉康就激活經(jīng)典應(yīng)該掌握的讀書方法等問題進行了交流。他列舉了《容齋隨筆》中的例子,談了該書所涵蓋的寬泛內(nèi)容、廣博知識和深邃思想印證了楊教授激活經(jīng)典的觀點。并就楊四平教授談的讀書增加自我的人生經(jīng)歷和生命的寬度和廣度問題,援引了朱熹讀書法進行了進一步闡發(fā),從如何更好地閱讀優(yōu)秀傳統(tǒng)文化經(jīng)典的角度,細致闡釋了 “朱子讀書法”六條(循序漸進、熟讀精思、虛心涵泳、切己體察、著緊用力、居敬持志)的內(nèi)涵和對我們當前讀經(jīng)典的指導(dǎo)意義。

分享會上,嘉賓還與讀者進行深度交流,在國學(xué)知識搶答中,有3位讀者答對問題,獲贈《容齋隨筆》。

貴州日報天眼新聞記者 趙相康

視覺/張云開

編輯/陸青劍

二審/舒暢

三審/黃蔚

標簽:

推薦

財富更多》

動態(tài)更多》

熱點